檢測報告圖片模板:
檢測執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)信息一覽:
標(biāo)準(zhǔn)簡介:本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了滿文檔案著錄時名詞與術(shù)語的漢譯規(guī)則。本標(biāo)準(zhǔn)適用于滿文檔案著錄。其他滿文文獻(xiàn)著錄,以及滿文檔案翻譯,亦可參考使用。
標(biāo)準(zhǔn)號:DA/T 30-2002
標(biāo)準(zhǔn)名稱:滿文檔案著錄名詞與術(shù)語漢譯規(guī)則
英文名稱:Chinese translating guideline to the terminology of the Manchu archives for description
標(biāo)準(zhǔn)類型:行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì):推薦性
標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài):作廢
發(fā)布日期:2002-11-29
實施日期:2003-04-01
中國標(biāo)準(zhǔn)分類號(CCS):綜合>>經(jīng)濟、文化>>A14圖書館、檔案、文獻(xiàn)與情報工作
國際標(biāo)準(zhǔn)分類號(ICS):綜合、術(shù)語學(xué)、標(biāo)準(zhǔn)化、文獻(xiàn)>>信息學(xué)、出版>>01.140.20信息學(xué)
替代以下標(biāo)準(zhǔn):被DA/T 30-2019代替
發(fā)布單位:國家檔案局
免責(zé)聲明:(更多標(biāo)準(zhǔn)請先聯(lián)系客服查詢!)
1.本站標(biāo)準(zhǔn)庫為非營利性質(zhì),僅供各行人士相互交流、學(xué)習(xí)使用,使用標(biāo)準(zhǔn)請以正式出版的版本為準(zhǔn)。
2.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來源于網(wǎng)絡(luò),不保證文件的準(zhǔn)確性和完整性,如因使用文件造成損失,本站不承擔(dān)任何責(zé)任。
3.全部標(biāo)準(zhǔn)資料均來源于網(wǎng)絡(luò),本站不承擔(dān)任何技術(shù)及版權(quán)問題,如有相關(guān)內(nèi)容侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。