標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB/T 19363-1-2003
標(biāo)準(zhǔn)名稱:翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分:筆譯
標(biāo)準(zhǔn)格式:PDF
標(biāo)準(zhǔn)大?。?58K
標(biāo)準(zhǔn)介紹:本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了翻譯服務(wù)提供過程及其規(guī)范。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于翻譯服務(wù)(筆譯)業(yè)務(wù),不包括口譯服務(wù)
2規(guī)范性引用文件
下列文件中的條款通過本標(biāo)準(zhǔn)的引用而成為本標(biāo)準(zhǔn)的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有
的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本標(biāo)準(zhǔn)然而,鼓勵(lì)根據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)達(dá)成協(xié)議的各方研究
是否可使用這些文件的較新版本。凡是不注日期的引用文件其較新版本適用于本標(biāo)準(zhǔn)
本標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)翻譯服務(wù)工作的具體特點(diǎn),以2000版GB/T1900/ISO9000質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)體系為指引,考德國DIN2345標(biāo)準(zhǔn),以規(guī)范行業(yè)行為,提高翻譯服務(wù)質(zhì)量,更好地為顧客服務(wù)本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局提出
本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)歸口
本標(biāo)準(zhǔn)主要起草單位:中央編譯局、中國對(duì)外翻譯出版公司、中國標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì),江蘇鐘山翻譯有限
本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:尹承東、許季鴻、楊子強(qiáng)、張南
檢測流程步驟
溫馨提示:以上內(nèi)容僅供參考使用,更多檢測需求請咨詢客服。